Sense and Sensibility
prev.
play.
mark.
next.

:36:02
- Hvad blev der af hende?
- Hun gik fra mand til mand.

:36:07
Hun forsvandt fra det gode selskab.
:36:11
Da Brandon kom hjem fra lndien,
ledte han i evigheder -

:36:15
- blot for at finde hende døende
på fattiggården.

:36:18
Engang troede jeg, at min datter
Charlotte kunne opmuntre ham.

:36:24
Og se ham så nu!
Så opmærksom!

:36:31
- Jeg vil lave et lille eksperiment.
- Lad dog den arme oberst være.

:36:37
Alle friere har brug for hjælp.
:36:41
- Vi har ikke hørt Dem spille længe.
- De har en langt bedre pianist her.

:36:48
Brandon deler Deres musiklidenskab,
Han spiller vældig godt på pianoforte.

:36:56
De kan nok lige så mange
triste sange som miss Marianne.

:37:02
De må spille duet.
Lad os se Dem side ved side.

:37:08
Jeg kender ingen duetter.
Undskyld mig, oberst.

:37:18
Aldrig får man fred. Nok er lejen lav,
men betingelserne er hårde.

:37:24
Mrs. Jennings har ikke andet at lave
end at få andres døtre gift.

:37:29
Der er kommet en pakke.
:37:32
Se!
:37:37
Tåbeligt! Hvad beskytter en mand,
hvis hans alder og svaghed ikke kan?

:37:44
Hvis han er svag, er jeg døden nær.
:37:48
- Hørte du ham ikke tale om gigt?
- "En let ømhed" var vist hans ord.

:37:58
Edward sagde jo,
han selv ville komme med det.


prev.
next.