Sense and Sensibility
prev.
play.
mark.
next.

1:28:00
Før jeg kunne få fat i ham, havde
lady Allen hørt alt og forvist ham.

1:28:06
- Han flygtede til London.
- Ja. Han rejste uden forklaring.

1:28:11
Han var arveløs og risikerede at miste
Combe Magna og sine gældspenge.

1:28:18
Så han opgav Marianne -
1:28:22
- til fordel for miss Grey
og hendes 50.000 £.

1:28:29
Er Beth stadig i byen?
1:28:32
Hun har valgt at rejse udenbys
for at føde.

1:28:43
Jeg ville ikke bebyrde Dem, hvis
ikke jeg af mit hjerte troede på, -

1:28:48
- at det med tiden måske
kunne mildne Deres søsters sorg.

1:29:03
Jeg har beskrevet mr. Willoughby
som den værste libertiner.

1:29:09
Men jeg har erfaret fra lady Allen,
at han ville fri den dag.

1:29:14
Så jeg kan ikke afvise,
at han havde reelle hensigter.

1:29:23
Jeg er vis på, at han ville
have giftet sig med hende.

1:29:29
- Hvis ikke det havde været ...
- På grund af pengene.

1:29:38
- Var det rigtigt at fortælle det?
- Naturligvis.

1:29:45
Uanset hans fordums handlinger
og hvad han gør nu, -

1:29:50
- kan du i det mindste være
sikker på, at han elskede dig.

1:29:54
Men ikke nok.
1:29:58
lkke nok ...

prev.
next.