Sense and Sensibility
prev.
play.
mark.
next.

1:21:02
Ορίστε τώρα ...
1:21:09
Τα καυγαδάκια των ερωτευμένων δεν κρατάνε.
Το γράμμα θα τα κανονίσει όλα.

1:21:15
Πρέπει να φύγω. Ελπίζω να μην την αφήσει
να περιμένει περισσότερο.

1:21:22
Με λυπεί πολύ να την βλέπω έτσι.
1:21:27
Πόσο με καλοδέχτηκε
η οικογένεια του Έντουαρτ.

1:21:30
Δεν μου είπες ποτέ πόσο φιλική
είναι η κουνιάδα σου. Και ο Ρόμπερτ.

1:21:37
Ευτυχώς που κανένας απ' τους δύο τους
δεν ξέρει για τον αρραβώνα σας.

1:21:51
"Αγαπητή Κυρία, δεν μπορώ να καταλάβω
πώς μπορεί να σας προσέβαλα."

1:21:58
"Αν σας έκανα να πιστέψετε
περισσότερα απ' όσα ένιωθα, -

1:22:03
- μετανιώνω
που δεν ήμουν πιο προσεκτικός."

1:22:07
"Τα αισθήματα μου ανήκουν αλλού."
1:22:10
"Λυπάμαι πολύ που σας επιστρέφω
τα γράμματα και την μπούκλα σας."

1:22:16
"Πάντα πιστός σας,
Τζον Γουίλομπι."

1:22:23
Αγαπητή μου ...
1:22:27
Είναι καλύτερο απ' το να συνεχιζόταν
για καιρό ο αρραβώνας, πριν τον διαλύσει.

1:22:35
Δεν είμαστε αρραβωνιασμένοι.
1:22:38
Νόμιζα ότι είχατε κάποια συμφωνία.
1:22:43
- Δεν είναι τόσο ανάξιος όσο νομίζεις.
- Σου είπε ότι σ' αγαπάει;

1:22:49
Ναι. Όχι ... Όχι ποτέ.
Το υπαινισσόταν αλλά δεν το εξέφρασε ποτέ.

1:22:58
Μερικές φορές το πίστευα. Αλλά ποτέ
δεν το είπε. Δεν αθέτησε καμιά υπόσχεση.


prev.
next.