Sense and Sensibility
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:21:19
We zijn zo blij dat je Edward
op Norland hebt uitgenodigd.

:21:24
We mogen 'm allemaal erg graag.
:21:27
We verwachten heel veel van hem.
Vooral mijn moeder.

:21:34
Ze verwacht dat hij en Robert
een geschikte partij vinden.

:21:40
Maar hopelijk wil ze wel
dat ze uit liefde trouwen.

:21:44
Het hart is niet altijd
een even betrouwbare leidsman.

:21:51
En Edward is gevoelig. Een ideale
prooi voor vrouwen zonder geld.

:21:59
Als hij zich aan 'n vrouw bindt,
zal hij nooit zijn woord breken.

:22:06
Maar 't zou hem wel
te gronde richten.

:22:09
Ik maak me zorgen, want moeder
heeft gezegd dat ze 'm onterft...

:22:15
- Als hij zijn hart schenkt aan
een vrouw van 'n te nederige komaf.

:22:22
Dat is volkomen duidelijk.
:22:30
Devonshire ?
:22:32
Mijn neef Sir John Middleton heeft
ons daar 'n klein huis aangeboden.

:22:38
Dan moet hij 'n vermogend man zijn.
:22:41
Weduwnaar uit Barton Park.
We mogen in Barton Cottage wonen.

:22:46
Een cottage ? Dat vind ik altijd
zulke knusse huisjes.

:22:51
U vertrekt toch niet voor de zomer ?
:22:55
We willen je zuster
niet langer tot last zijn.


vorige.
volgende.