Sense and Sensibility
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:36:02
Consternatie. Edward Ferrars.
met wie ik u altijd plaagde...

1:36:09
- Is al vijf jaar in 't geheim
verloofd met Lucy Steele.

1:36:14
Edward moest de verloving verbreken,
anders zou zijn moeder hem onterven.

1:36:21
Maar hij heeft z'n woord gegeven.
Hij blijft haar trouw...

1:36:27
- En krijgt geen cent meer.
Mr. Robert is nu de enige erfgenaam.

1:36:33
Ik moet naar Lucy. Uw schoonzuster
heeft 'r volledig overstuur gemaakt.

1:36:41
Hoe lang wist je 't al ?
1:36:47
- Sinds we hier werden uitgenodigd.
- Waarom heb je 't me nooit verteld ?

1:36:52
Lucy vertelde 't me in vertrouwen.
1:36:55
- Ik kon m'n woord niet breken.
- Edward houdt van jou.

1:36:59
- Hij heeft me niets beloofd.
- Hij kan niet met Lucy trouwen.

1:37:06
Moet hij 'r nog slechter behandelen
dan Willoughby jou heeft behandeld ?

1:37:10
- Voor 'n huwelijk is liefde nodig.
- Maar z'n belofte is al veel ouder.

1:37:17
Misschien voelt hij wat spijt, maar
hij heeft z'n woord niet gebroken.

1:37:25
Het is wonderlijk dat iemands geluk
van een persoon kan afhangen.

1:37:33
Het loopt soms gewoon anders.
Daar moeten we in berusten.

1:37:38
Edward trouwt met Lucy
en wij gaan terug naar huis.

1:37:43
Altijd die berusting,
die acceptatie.

1:37:47
Voorzichtigheid,
deugdzaamheid, plicht.

1:37:51
Maar waar is je hart, Elinor ?
1:37:55
Wat weet jij van mijn hart ?
Je kent toch alleen je eigen pijn ?

1:37:59
Al weken bezwaart 't mijn gemoed,
maar ik kon er niet over spreken.


vorige.
volgende.