Sense and Sensibility
prev.
play.
mark.
next.

:16:02
Gajio bih piliæe...
Držao veoma kratke propovedi.

:16:10
Govorite da ste besposleni i beskorisni.
Zamislite kako je to kada neko nema nade...

:16:15
izbora, niti kakvog zaposlenja.
:16:22
Naše okolnosti su iste.
:16:26
Osim što æete Vi
naslediti svoje bogatstvo.

:16:31
Mi naše ne možemo
ni da zaradimo.

:16:35
Možda je Margaret u pravu! U pravu?
Gusarstvo je vaše jedino rešenje.

:16:43
Šta je zapravo ribanje palube?
:16:47
"Božanski glas ne može oluja utihnuti.
Niti milostivo svetlo."

:16:51
'kada osakaæeni od svake pomoæi
nestanemo potpuno sami."

:16:56
"jer ja ostajem ispod uzburkanog mora
opstajuæi u jaèim strujama od njega..."

:17:02
Ne. Edvarde.
Zar ne oseæate njegov oèaj?

:17:13
Zar ne oseæate njegov oèaj?
Pokušajte ponovo.

:17:37
Mama ...
:17:42
Pogledaj.
Ovo je upravo stiglo.

:17:47
"Biæe mi zadovoljstvo da Vam ponudim
smeštaju Bartonu, èim Vam bude potrebno."

:17:52
- To je od mog roðaka Džona Midletona.
Èak se i Eleonora mora složiti sa rentom.

:17:56
- Je li ona ovo videla?
- Ne. Pozvaæu je.


prev.
next.