Sense and Sensibility
prev.
play.
mark.
next.

:20:04
Merien, mi se nismo...ništa dogovorili.
Da li ga voliš?

:20:13
Neæu da osporavam da imam
visoko mišljenje o njemu..

:20:20
... Da ga veoma uvažavam.
Da mi se dopada.

:20:25
Uvažavaš? Dopada? Upotrebiš li ponovo
te suvoparne reèi, ja odlazim!

:20:32
Dobro, oprosti. Moja oseæanja
su jaèa od toga, ništa više.

:20:39
Je li ljubav hir ili oseæanje?
:20:42
- Ili Ferars?
- Idi na spavanje.

:20:47
"Neæu da osporavam da imam
visoko mišljenje o njemu..."

:20:53
"Da ga veoma uvažavam."
:20:58
"Da mi se dopada."
:21:19
Drago mi je što ste pozvali
Edvarda da poseti Norland.

:21:24
On je veoma drag mladiæ.
Svima nam se dopada.

:21:27
Puno oèekujemo od njega,
pogotovo majka. Od karijere. Naravno.

:21:34
I od braka. Ona je rešila da
se on i Robert dobro ožene.

:21:40
Naravno, ali nadam se da želi
da se oni ožene iz ljubavi.

:21:44
Ljubav je u redu, ali nas ne
može srce voditi pravim putem.

:21:51
Vidite, gðo Dešvud Edvard je sažaljiva osoba,
kakvoj se siromašne devojke mogu samo nadati.

:21:59
Ako bi se obeæao nekoj
nikada ne bi pogazio reè.


prev.
next.