Sense and Sensibility
prev.
play.
mark.
next.

:54:04
Kako ste, gosp. Viloubi?
:54:07
Upoznajte se sa mojom æerkom Šarlotom
i njenim mužem gosp. Palmerom.

:54:11
- Kako ste? Naša mala roðaka gðica Lusi Stil.
- Dobrodošli na našu zabavu, gðice Stil.

:54:23
Mogu li sesti pored Vas?
:54:26
Želela sam da Vas upoznam,
èula sam sve najbolje o Vama.

:54:31
Bilo bi mi drago ali ser Džon
i gða Dženings preteruju.

:54:38
To sam èula iz drugog izvora,
sumnjam da bi on preterivao.

:54:44
Ko je ono?
:54:57
Pukovnik Brendon?
Gde je on? Eno ga!

:55:08
- Dovedi mi konja! Brzo!!
- Šta nije u redu?

:55:11
- Moram otiæi u London.- Nemoguæe!
Od velike je važnosti. Ali svi smo ovde!

:55:15
Ne možemo imati piknik bez domaæina.
Otiðite sutra.

:55:21
Ili saèekajte dok se vratimo, kasnili bi
ste samo 6 sati.Ne mogu izgubiti ni minut.

:55:28
- Oprostite mi.- Nadam se da nije
ništa ozbiljno, Pukovnièe.

:55:32
Iznenaðen sam , ovo je vrlo èudno.
:55:38
- Slabosti, ime ti je Brendon.
- Neki ljudi ne umeju da uživaju.

:55:45
Baš te zloèesti.
Pukovnik nam svima nedostaje.

:55:49
Zašto? On je vrsta èoveka o kome svi govore
dobro, ali sa kim niko ne razgovara. Taèno.

:55:56
Budalaštine.
On je vrlo uvažen u Barton Praku.


prev.
next.