Sense and Sensibility
prev.
play.
mark.
next.

1:27:04
Odveo sam dete, zove se Bet,
u porodicu na selu -

1:27:09
- gde sam znao da æe se brinuti
o njoj. Išao sam èesto tamo.

1:27:14
Izrasla je u tvrdoglavu devojku, -
1:27:18
- neka mi Bog pomogne, ohrabrivao sam je.
Mnogo sam joj dozvolio.

1:27:24
Pre godinu dana je nestala.
Nestala?

1:27:28
Tražio sam je. Ali sam osam
meseci mislio samo najgore.

1:27:32
Napokon, na dan piknika u
Delafordu, sam dobio vesti.

1:27:39
Bila je trudna.
1:27:43
A ništavilo koje joj je to
uèinilo je nestalo bez traga...

1:27:55
Dragi Bože!!!
Mislite na Viloubija?

1:28:00
Pre nego što sam ga našao. Ledi Elen je
saznala za to i izbacila ga iz kuæe.

1:28:06
- Pobegao je u London.
Da, otišao je tog jutra bez objašnjenja.

1:28:11
Ukinula mu je izdržavanje
i ostavila ga bez ièega sa opasnošæu
da izgubi Kombe Mangu i novac od dužnika.(D&D)

1:28:18
Zato je napustio Merien -
1:28:22
- zbog gðice Grej i njenih 50.000.
1:28:29
Je li Bet još uvek u gradu?
1:28:32
Rešila je da se vrati na selo.
1:28:43
Ne bih Vas optereæivao, da ne verujem -
1:28:48
- duboko u srcu, da æe vreme
izleèiti rane Vaše sestre.


prev.
next.