Shu dan long wei
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:00
Поговорете с избор номер едно.
:56:03
Моля ви помогнете ни. Те са много жестоки.
:56:07
Има аптечка в стая 431. Доведи помощ.
:56:10
Защо му трябва аптечка?
:56:14
- Какво искате?
- Искам хеликоптер...

:56:16
зареден с гориво кацнал
на покрива след 30 минути.

:56:19
Не можем толкова бързо.
:56:20
Напротив. Но майче не ме
вземате на сериозно?

:56:23
От предишни срещи трябва да сте разбрали,
че не допускам грешки.

:56:27
Хеликоптер на покрива след 30 минути.
Да, или не майоре?

:56:31
Трябва ни поне един час.
:56:43
Този беше вече мъртъв,
но има достатъчно живи тук горе.

:56:46
Хеликоптера да бъде готов за
полет към Тайван след 28 минути!

:56:51
защо ще ходим в Тайван?
:56:55
Не се тревожи, няма.
Но тези ченгета не са много умни.

:56:59
Това ще ги обърка...
:57:01
и ще имаме възможност да избягаме.
:57:03
Колко хитро.
:57:05
- Колко добър план.
- Така си е.

:57:08
Може да доживееш половината час.
:57:10
Вие сте най-добрият терорист,
който съм виждал през живота си.

:57:14
Брилянтно е измислено,
изчислено до съвършенство...

:57:17
човек, заслужаващ да му се възхищаваме.
:57:19
Скоро ще изпратя помощ.
Имайте търпение.

:57:25
И ако ми позволите да добавя,
че сте много красив.

:57:36
Тръгвай.
:57:38
Благодаря.
:57:39
- Какво беше това?
- Чакай.


Преглед.
следващата.