1:12:00
	Nazval bych to radìji obchodem.
1:12:05
	To nevadí. Stejnì vím, kdo jste.
1:12:10
	Vy jste Creeper, e jo?
1:12:11
	Coe?
1:12:14
	Nikdo nebude øíkat tohle jméno Charlesovi do oèí.
1:12:18
	Rozumíte?
1:12:19
	Jasnì, rozumím.
1:12:40
	...Kdy se to stane, tak se to stane.
1:12:42
	A kdy ne, tak ne.
1:12:43
	Chápe, co ti øíkám?
1:12:46
	Nikdy neví, co se stane,
1:12:48
	a ve chvíli, kdy si myslí, e to ví,
1:12:49
	se ukáe, e vlastnì neví vùbec nic.
1:12:52
	Tomu se øíká paradox. Sleduje mne?
1:12:58
	Jasnì, Auggie. Sleduju.
1:13:05
	Kdy nic neví, jsi jako v ráji.
1:13:08
	Vím, co to je.
1:13:11
	Jsi po smrti a jde do nebe mezi andìly.
1:13:26
	Jeíi, ty ale vypadá.
1:13:29
	Kdyby nepøijeli poldové, moná bych tu nestál.
1:13:34
	Pìknì tì ale zøídili.
1:13:38
	Alespoò jednou v ivotì jsem dokázal mlèet.
1:13:41
	Co na to mám øíct.
1:13:46
	Bolí to?
1:13:47
	Jo bolí. Jak to vypadá?
1:13:50
	Moná to jen pøedstírá.
1:13:53
	O Rashidovi ádné zprávy?
1:13:54
	Ani uk.
1:13:56
	Pøed nìkolika dny jsem mluvil s jeho tetou, ale taky o nìm neslyela.
1:13:59
	Zaèínám se o nìj bát.