Something to Talk About
Преглед.
за.
за.
следващата.

:23:01
Помогни да го изправим.
- Ти не ме пипай.

:23:04
Не бой се. Няма да се засиля
да ти помагам.

:23:07
Господи, Ема Рей, какво ти става?
:23:10
Защитих достойнството ти.
:23:13
Ритникът между краката
никак не е достоен.

:23:16
Стана ми по-добре.
:23:27
Грейс... виж какво...
:23:30
Знам...
- Не, ти не знаеш.

:23:33
Не знаеш какво е да си лъган.
:23:36
Не знаеш какво е
да си в колата с детето,

:23:40
докато мъжът ти
се натиска с някоя си.

:23:43
Не знаеш какво е да те направят
на глупачка пред всички.

:23:48
Тъй че, не ми ги разправяй,
защото нищо не знаеш.

:23:54
Канех се да кажа,
че знам колко съм сбъркал

:23:58
и изобщо не те обвинявам,
задето се сърдиш.

:24:02
Каква утеха.
:24:05
Не искам това.
Не искам да съм такава съпруга.

:24:08
Чувствам се последна глупачка.
:24:11
Ами ако Каролайн беше видяла?
Бяхме съвсем близо.

:24:14
Съжалявам.
:24:17
Не ме засяга, че съжаляваш.
:24:20
Не съм от тия, които
ще го преглътнат. Заминавай си.

:24:24
Може ли да кажа нещо?
- По-добре недей.

:24:27
Къде е торпилката?
- Няма я тук.

:24:30
С мама е.
:24:33
Не можеш да забраниш
да я виждам.

:24:36
Не знаех, че ще дойдеш.
у леля Рей са.

:24:39
Ако искаш да я видиш, иди там.
Стига да имаш кураж.

:24:43
Би ли й предала, че я обичам?
:24:47
По своему.

Преглед.
следващата.