:08:05
A sad na nau stoljetnu kuharlcu.
Znam kako svl ellmo da bude najbolja,
:08:09
pa moIim predsjednicu odbora
da nas izvijesti o novostima.
:08:18
Rok za predaju naputaka je drugi.
:08:22
Ako eIite, moete ''mast''
zamijeniti s ''biIjna masnoæa''.
:08:27
Gða McGee me zamoIiIa to reæi, jer se
njezin mu oporavIja od operacije srca.
:08:34
Lucy æe me zamijeniti do iza Grand Prixa.
:08:38
I to je sve.
:08:41
Imena...
- Joj, da!
:08:46
Odbor misIi da...
:08:50
PogIedaIi smo u mnotvo drugih kuharica.
:08:53
Uvijek su nas pod naputke
navodiIi pod braènim imenima.
:09:00
Iskreno, izostavIjanje naih imena
djeIuje zastarjeIo.
:09:04
Drim da bismo trebaIi navesti ime,
krteno ime i prezime.
:09:11
Meni je ono prije uvijek djeIovaIo starinski.
:09:14
Ne starinski, Edna, nego pretpotopno!
:09:17
A tradicija?
:09:20
Ako se moje ime ne navede
kao gða FrankIina J. CaIdweIIa III,
:09:24
kako æe itko znati tko sam?
:09:26
MisIim, tko je BarbaraneIIe CaIdweII?
MogIa bi mu biti kæi, zaboga.
:09:30
Nadaj se!
- Zaèepi, Lorene.
:09:32
Dame! O ovome neæemo odIuèivati danas.
:09:38
I ako nema drugog posIa,
ovaj sastanak je gotov.
:09:44
Ponosim se imenom svog mua.
:09:46
To to sam i daIje s jarcem,
smatram svojim najveæim dostignuæem!
:09:51
ZvaIa je tvoja mama. eIi promijeniti
jeIovnik za Grand Prix prijem.
:09:55
Zato? Svima se sviða.
:09:57
eIi kampe.
VeIi da joj je zIo od unke i rotiIja.