Something to Talk About
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
Nu e ciudatã, Edna, e demodatã.
:09:04
ªi tradiþia ?
:09:07
Dacã acoIo nu scrie
''dna FrankIin J. CaIdWeII'',

:09:10
de unde sã ºtie Iumea cine sunt ?
:09:13
BarbaraneIIe CaIdWeII, cine-i asta ?
Poate e fiicã-sa.

:09:17
- Ai vrea tu.
- Gura.

:09:20
DoamneIor, asta nu se hotãrãºte astãzi.
:09:25
Dacã nu mai sunt probIeme,
întrunirea e încheiatã.

:09:31
Sunt mândrã sã foIosesc numeIe sotuIui.
:09:33
FaptuI cã încã sunt mãritatã cu eI
e cea mai mare reaIizare a mea.

:09:38
A sunat mama ta. Vrea sã schimbe
meniuI pentru Grand Prix.

:09:42
De ce ? Tuturor Ie pIace.
:09:44
Vrea creveþi. Spune cã s-a sãturat
de ºuncã ºi grãtar.

:09:48
Asta au mâncat timp de 35 de ani.
De ce o deranjeazã tocmai acum ?

:09:53
Adu-o pe CaroIine Ia mine,
sã-i fac ceva de mâncare.

:09:56
Mamã.
:09:58
Merg cu ea Ia MiIIer's,
sã-i iau echipament de cãIãrie.

:10:02
Minunat ! Ce caI o sã cãIãreºti ?
:10:04
- Possum.
- Miss LiIy.

:10:06
La revedere.
:10:08
Asta pentru cã nu am încã toþi dinþii ?
:10:11
Nu discutãm.
:10:14
Bate-i Ia cap... La revedere.
:10:40
- De ce au cIãdiriIe ''etaje'' ?
- Ce vrei sã spui ?

:10:44
De ce se spune cã o cIãdire
e înaItã de 20 sau de 50 de etaje ?

:10:48
Bunã întrebare. Nu ºtiu, o sã cãutãm.

prev.
next.