Something to Talk About
prev.
play.
mark.
next.

:18:15
Grace, bolje se saberi.
Tata stiže za 10 sekundi!

:18:24
Napred...
:18:26
Zdravo, tata.
Evo tvog rasporeda...

:18:29
U podne je Troutman, a ja æu u 4 da se
naðem s g. Yoppom zbog finansiranja.

:18:33
Zato nemoj da kasniš.
:18:36
Ama šta se ovde dogaða?
- O èemu to prièaš?

:18:41
Želiš li da uspeš u poslu,
nauèi bolje da lažeš.

:18:46
Zdravo, tata.
:18:50
U redu, idem ja...
:18:53
...da vidim neke stvari.
:18:59
U ðavoljoj spavaæici?
Je li taj deo taèan?

:19:03
Tako se ponašaš
pred svojim detetom?

:19:06
Tata, molim te...
:19:08
Misliš da si nevidljiva?
:19:11
Imamo nekih problema...
:19:13
Ko to? On nije bio u gaæama!
:19:18
Kako æe tvoja golotinja
išta da reši?

:19:20
Želiš da poniziš porodicu?
:19:23
Bože, mora da joj se srce
raspalo u milion komada.

:19:26
Ne, nego ponos. I ne šmræi, zaboga.
:19:31
Ama to je grozno.
:19:33
Neverovatno da je
Eddie to uèinio.

:19:36
Na šta je mislio?
- Na ono èime je mislio!

:19:40
Ne budi vulgarna.
:19:41
Kašike idu desno ili levo?
- Desno, dušo.

:19:48
Idem ja nazad tamo.
Verovatno joj je dosta.

:19:59
Jesi li je smirio?
- Biæe ona dobro.


prev.
next.