Strange Days
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:06:14
Fajn, jdeme
1:06:17
Hey, poèkej!
1:06:27
Potøebuju se napít.
1:06:28
Odpoèiò si.
1:06:30
Poldové nikdy nedrapnou toho magora...
1:06:32
podruhé, projdou se po pokoji.
1:06:34
Je to o tom, co vidí pøi prohlídce...
1:06:36
mrtvé dìvky, pouta, vniknutí.
1:06:39
Poldové jsou líní.
1:06:41
Vìdí, že nikdo nedá ani hovno za jednu couru.
1:06:44
Tak se to dìje poøád, ne snad?
1:06:45
Udìlají nìjaké snímky,
øeknou si vtípky...

1:06:48
a odbydou to pokrèením ramen
Jako náhodné zabití.

1:06:51
Pøípad, který se nikdy nevyøeší.
1:06:53
To tomu nenasvìdèuje, že?
1:06:56
Protože Iris vìdìla, že po ní nìkdo jde.
1:06:59
To není náhoda.
1:07:00
Když mì dostanou...
1:07:02
Øekla "oni." "Když mì dostanou."
1:07:05
Tahle celá náhoda,
sexuální maniak jsou jenom sraèky

1:07:09
Nìkdo ji oddìlal s nìjakým zámìrem
1:07:11
Takže ten chlapík není psychouš?
1:07:13
Ne, On je psychouš.
1:07:15
Udìlat to, co dìlal na té pásce...
1:07:16
Není mu dána lidskost.
1:07:19
Musím se vyspat.
1:07:22
OK, Lenny.
1:07:24
Ulož se...
1:07:25
Zítra tì skontroluju.
1:07:26
Hej, nepomasíruješ mi záda?
1:07:30
Mám je celá rozbolavìná.
1:07:31
No dobøe, pojï sem.
1:07:37
-Tady?
-Jo.

1:07:39
Ohh...
1:07:46
Nepøestávej.
1:07:49
Jak se má Zander?
1:07:50
Je v pohodì.
1:07:54
Chybí mi.
1:07:56
Taky mu chybíš.

náhled.
hledat.