Strange Days
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:08:00
Je mi to opravdu líto,
že jsem byla pøedtím na tebe tak tvrdá.

1:08:04
Je to o tom, vidìt tì...
1:08:06
Jak poøád upadᚠdo tìch sraèek
hloubìji a hloubìji, a...

1:08:09
Macey, ale no tak.
Vím, že mì poøád miluješ.

1:08:20
Jak to mùžeš dìlat v pøítomnosti svého dítìte?
1:08:24
-V tváøí tváø vlastního syna?
-Macey, zadrž!

1:08:26
V tváøí tváø vlastního syna!
1:08:31
Zander!
1:08:34
Zander!
1:08:38
"Když tì dítì miluje po dlouhou, dlouhou dobu...
1:08:40
"tak si jenom nepohrává,
ale opravdu tì miluje...

1:08:42
-Ahoj miláèku.
-Ahoj mami!

1:08:44
-To je Lenny.
-Ahoj

1:09:09
Ahoj, to je Lenny.
Jenom sdìlte, co máte na srdci?

1:09:14
Poslední svìta a ty ho strávíš v posteli?
1:09:21
-Co se dìje, Maxi?
-Nic, jenom samé peklo, chlape.

1:09:24
Jenom øíkali nìjaké vìty o Jerikovi.
1:09:26
Pìknì tu stoupá napìtí.
1:09:29
-Faith je v pohodì?
-Jo.

1:09:31
Odchází s Gantem,
Tak bych mìl sebou pìknì hodit.

1:09:34
Iris se zaregistrovala v Regentu
minulou noc pod falšným jménem

1:09:37
Platila v hotovosti.
1:09:38
-Vypadá to, že se skrývala.
-Jo.

1:09:41
Slyšel jsem, že ses zamotal u Ganta minulou noc.
1:09:43
Další brilantní Lennyho tah?
1:09:45
On je v tom, ale nevím jak.
1:09:47
Jenom zùstaò na blízku Faith, dobøe?
1:09:50
Bez obav, brácho. Musím valit.

náhled.
hledat.