Strange Days
к.
для.
закладку.
следующее.

:39:02
Привет, Ленни.
Все нормально, Уэйд.

:39:05
Это мой старый друг, Ленни Неро.
:39:09
Решил по старой дружбе
толкнуть мне пару клипов,

:39:13
или просто подрабатываешь
на выходных?

:39:15
Ты мне больше не клиент.
:39:17
Я бы тебе блоху с собачьей
муди не продал.

:39:19
Все что мне нужно было от тебя,
я уже получил. Спасибо.

:39:23
Файлоу, прекрати.
:39:25
Жаль твоего парня, Джерико.
:39:27
Ты потерял курицу,
несущую золотые яйца.

:39:30
Прояви каплю уважения.
Он был талантливым певцом.

:39:33
Тебя он интересовал только как доход
студии, так что теперь ты в трауре.

:39:36
Но сейчас продажи его дисков
вырастут, так что ты не проиграешь.

:39:40
Как и всегда.
:39:42
Фэйт, можно тебя на секундочку?
:39:45
Сейчас это плохая идея.
:39:48
Мне только нужно с тобой
поговорить секунду.

:39:50
О чем?
:39:51
Это между мной и Фэйт.
:39:57
Забавно, мне кажется,
между вами нет ничего.

:40:00
Понимаешь, в этом
твоя беда, Ленни,

:40:03
ты слишком много
предполагаешь.

:40:05
Думаешь, что есть что-то,
когда ничего нет.

:40:07
Думаешь, что у тебя есть жизнь,
:40:10
хотя на самом деле, просто
спекулируешь кусками чужих,

:40:13
и обрывками собственной.
:40:16
- Фэйт!
- Посади его в машину.

:40:20
Позвони мне, хорошо?
:40:21
Фэйт!
:40:23
Позвони мне!
:40:25
Неудачник Ленни.
:40:27
Не трожь его, Файлоу.
:40:29
Тебе не следует говорить с ним,
:40:33
и вообще ни с кем, учитывая,
что происходит.

:40:35
Ты параноик.
Ты знаешь это, Файлоу?

:40:38
Паранойя -- это просто реальность
под увеличительным стеклом.

:40:47
Спасибо.

к.
следующее.