Strange Days
к.
для.
закладку.
следующее.

1:06:12
Быстрее. Пошли.
1:06:16
Погодь!
1:06:18
А! Вот херня!
1:06:25
Мне нужно выпить.
1:06:27
Отдохни.
1:06:29
Копы знают, что никогда не
поймают этого парня,

1:06:31
в ту самую секунду,
как заходят в комнату.

1:06:33
Потому что когда они
входят, то видят:

1:06:35
мертвую шлюху, наручники,
следы насилия.

1:06:38
Копы ленивы.
1:06:40
Они знают, что всем насрать
на мертвую проститутку.

1:06:42
У них убийств,
как дерьма, верно?

1:06:44
Они сделают пару снимков,
перекинутся парой шуток,

1:06:47
и сбросят со счетов, будто
это случайное убийство.

1:06:49
Трах зашел слишком далеко.
Такие вещи не раскрываются.

1:06:52
Но это другое, правда?
1:06:55
Потому что Айрис знала,
что кто-то ее преследует.

1:06:57
Это не случаность.
1:06:58
Если они поймают меня...
1:07:01
Она сказала: "они".
"Если они поймают меня".

1:07:04
Вся эта теория насчет случайной
жертвы на почве секса -- херня.

1:07:08
Кто-то убил ее не просто так.
1:07:10
Так этот тип -- не псих?
1:07:12
Еще какой.
1:07:13
Делать то, что он
на той пленке...

1:07:14
он явно неуравновешенная
личность.

1:07:18
Пойду, посплю.
1:07:20
Хорошо, Ленни.
1:07:22
Выбрось из головы все,
1:07:23
я к тебе завтра заеду.
1:07:25
Слушай, ты мне шею не потрешь?
1:07:28
Плечо саднит страшно.
1:07:30
Ну, ладно. Давай.
1:07:35
- Здесь?
- О, да.

1:07:45
Не останавливайся.
1:07:48
Как Зэндер?
1:07:49
В порядке.
1:07:53
Я по нему соскучился.
1:07:55
Он по тебе тоже.
1:07:58
Извини, что я на тебя
так накинулась тогда.


к.
следующее.