Strange Days
prev.
play.
mark.
next.

:23:04
{Y:bi}U meðuvremenu,
astrolozi su imali pune ruke posla...

:23:06
{Y:bi}praveæi predviðanja za predstojeæi vek.
:23:08
{Y:bi}Neka od njihovih proroèanstava
su svakako neverovatna...

:23:12
{Y:bi}Moamer Gadafi æe dobiti
Nobelovu nagradu za mir.

:23:16
{Y:bi}Turska æe platiti ratnu odštetu Jermeniji.
:23:19
{Y:bi}Do 2025, imaæemo dve
žene - predsednika...

:23:35
Hej, Leni.
- Kako je, èoveèe?

:23:38
Zdravo, èoveèe.
:23:43
Kejt.
:23:46
Kejt?
- Da.

:23:49
Zdravo. Leni. Leni Nero.
:23:51
Èuli smo se telefonom. Zdravo.
:23:54
Dobro.
:24:01
Ne bih da budem nepristojan, ali moram da pitam.
Jesi li pandur?

:24:05
Shvatam. Ne, nisam.
:24:08
Kapiraš. Onda, advokat, jel' tako?
:24:12
Taèno.
:24:15
Taselove cipele. Da pogaðam...
Zakon o razonodi.

:24:19
Posao mi je da prepoznajem ljude
i ono što su njihove želje...

:24:23
Ono što je iza njihovih kapaka.
:24:25
Dobro, reci mi,
jesi li se ikada prikljuèivao?

:24:29
Jesi li ikada tripovao na žicu?
:24:34
Ne.
:24:36
Devièanski mozak.
Odmah æemo te aktivirati.

:24:40
Da bismo uštedeli malo vremena,
isprièaj mi o onome što ti je poznato.

:24:43
Samo ono što sam proèitao.
:24:45
Da je ta tehnologija
bila razvijana za Federalce...

:24:49
kako bi zamenila klasièno ožièavanje,
i sada je na crnom tržištu.

:24:54
Taèno, znaèi...
:24:57
Ovaj razgovor se uopšte ne odvija, jasno?

prev.
next.