The Bridges of Madison County
prev.
play.
mark.
next.

:46:13
On je opija!
Eto što se dogodilo!

:46:17
Možda ju je napastvovao.
Zato nam nije mogla reæi.

:46:21
Ma nije!
:46:23
- On je tako drag momak.
- Drag?! Želi spavati s tuðom ženom!

:46:29
Ne bih rekla. I da želi
to ga ne èini te lošom osobom.

:46:34
Podsjeæa me na Stevea.
Steve je...

:46:37
...slab, nemoralan
i lažov, no ipak je drag.

:46:41
Samo ne bi smio biti oženjen.
:46:43
Bar ne mnome.
:46:46
Gladna sam.
Ti nisi?

:46:54
Nisam znao da je
postalo tako loše.

:46:58
Ne sažalijevaj me.
Nitko me ne sili da ostanem.

:47:03
A zašto ostaješ?
:47:17
- Zamjerate ako ja vas nešto pitam?
- Ne.

:47:21
Zašto ste se rastali?
:47:25
Nikad me nije bilo.
:47:27
Pa zašto sam se ženio?
Dobro pitanje.

:47:30
Trebao mi je
dom kao baza. Korijeni.

:47:35
Na putu se možete izgubiti.
:47:37
I što se dogodilo?
:47:40
Nikad se nisam izgubio.
:47:41
Dom mi je bio svugdje,
samo ne na jednomu mjestu.

:47:45
Nešto kao graðanin svijeta.
:47:48
- Sigurno ste ponekad usamljeni.
- Ne. Tome se ne prepuštam.

:47:53
Imam prijatelje diljem svijeta
koje povremeno posjeæujem.

:47:59
I prijateljice?

prev.
next.