The Bridges of Madison County
prev.
play.
mark.
next.

:21:02
Onda sam prešao u Èikago
i oženio se.

:21:07
Kad ste se vratili?
:21:09
Posle razvoda.
:21:17
Koliko ste vi dugo u braku?
:21:27
Dugo.
:21:31
Dugo...?
:21:33
Odakle ste vi?
Ne zamerate na pitanju?

:21:36
Ne, ne zameram što pitate.
Ja sam...

:21:40
- Roðena sam u Italiji.
- Italiji?

:21:47
Iz Italije u Ajovu.
Odakle iz Italije?

:21:51
Živeli smo u malom gradu
na istoku.

:21:54
Niko za njega ne zna.
Bari.

:21:59
Bari?
Znam ja Bari.

:22:06
Išao sam poslom u Grèku...
:22:08
...i prošao sam kroz Bari
na putu za Brindisi.

:22:12
Razgledao sam,
bilo je lepo, pa sam...

:22:15
...sišao s voza
i ostao nekoliko dana.

:22:19
Sišli ste s voza
jer je bilo lepo?

:22:26
Da, jesam.
:22:29
Oprostite.
:22:45
Želite li cigaretu?
:22:48
Da... uzeæu jednu.

prev.
next.