The Tuskegee Airmen
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:26:00
Espera! Tenemos otro viniendo desde arriba.
:26:02
Vamos, Medina!
:26:08
Déjate la remera puesta.
Lo tengo, lo tengo.

:26:15
Momento de la verdad, Jerry.
:26:18
Vivimos en el aire.
:26:21
Morimos por el fuego!
:26:26
Si!
:26:28
Di adiós, Sr. Kraut.
Dale mis saludos al Führer.

:26:33
Mustang, a estribor.
Vamos, Vance. Quiénes son?

:26:39
No lo se.
:26:41
Cola Roja 51, esta es la Fortaleza 3-2-0.
Adelante, Cambio.

:26:46
Nada.
:26:47
No puedo alcanzarlos, deben estar
en otra frecuencia o algo así.

:26:50
- Viste algún tipo de identificación?
- Nada reconocible.

:26:54
Te digo que necesitamos encontrar
a esos muchachos.

:27:02
- Colas Rojas, eh?
- Si.

:27:04
Ningún Grupo que conozca
lleva esas marcas.

:27:07
Bueno, voy a encontrarlos.
:27:09
Tengo una botella de whisky
para los que nos salvaron el culo.

:27:13
Prueba en Ramitelli. Estamos teniendo
nuevos escoltas asignados, deben ser de allí.

:27:17
Ya veré.
:27:18
El pobre patán hace todo menos tirar
del gatillo por mí!

:27:21
Ese último derribo, agarré al hijo de puta
desde 100 yardas!

:27:25
Señor, cómo se los sacó de encima?
Giros bruscos? Rizos ascendentes?

:27:28
No, no. El especial de Walter Peoples.
"Lo haces como te sale".

:27:34
Hey, qué están haciendo?
:27:35
Somos del Grupo de B-17 basados en Foggia...
:27:37
y estamos buscando a los pilotos
que estuvieron en Pleven ayer.

:27:42
Queríamos agradecerles.
Un par de esos chicos nos salvaron.

:27:45
Ni lo menciones.
:27:47
- Dónde están?
- Quiénes?

:27:49
Los pilotos, negro. Vinimos a verlos.
:27:52
Los están viendo.
:27:57
Teniente Lee, Teniente Roberts.
:27:59
Cómo están?

anterior.
siguiente.