The Usual Suspects
prev.
play.
mark.
next.

1:34:04
- Trebuie sã semnaþi pentru ele,
domnule Kint.

1:34:09
Un ceas... de aur.
O brichetã... de aur.

1:34:13
Un pachet de þigãri...
Mulþumesc !

1:34:16
- Încã n-am aflat nimic, Dave !
1:34:18
- Eu am aflat ceea ce voiam sã aflu
despre Keaton.

1:34:20
- Adicã nimic !
1:34:22
- Nu conteazã !
O sã afle cât de aproape am ajuns !

1:34:26
- Cu sau fãrã Keyser Söze, dacã
Keaton trãieºte, nu mai scoate capul.

1:34:32
- O sã-l gãsesc !
1:34:34
- Pierdere de vreme...
1:34:38
- Nu degeaba s-a rãspândit zvonul
cã n-a murit.

1:34:41
- Poftim ?
- Nimic...

1:34:47
E o mizerie aici, la tine !
- Da. Dar toate au locul lor, Dave !

1:34:51
Par fãrã sens la prima vedere.
Trebuie sã te dai mai în spate...

1:34:57
Vrei ceva întradevãr de groazã ?
Stai sã-mi vezi garajul !

1:35:35
Convinge-mã !
1:35:37
Þin minte când am fost în cvartetul
ãla din Skokie, Illinois...

1:35:40
Unde þi-e capul, agent Kujan ?
1:35:42
Trebuie sã ne gândim.
Sã ne gândim la ce-a fost...

1:35:44
Sunt sigur cã v-a îndrugat
multe poveºti.

1:35:46
Bricks Marlin...
1:35:46
Nu e corect !
1:35:47
Am spus totul în declaraþie.
Jur c-am spus adevãrul.

1:35:51
Un tip din California,
pe nume Redfoot...

1:35:53
Un dar din partea domnului Söze...
1:35:55
Spune-mi, Verbal !
Ce-a fost cu Redfoot ?

1:35:56
D-l Redfoot nu ºtia nimic.
1:35:58
Baritonul era un tip gras.
Gras ca o balenã !


prev.
next.