The Usual Suspects
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:08:00
kendimi ünlü biri gibi hissediyordum.
:08:03
Pekala ne yapacaðýnýzý biliyorsunuz.
:08:05
Numaranýzý söyleyince öne çýkýp
kaðýttaki yazýyý okuyacaksýnýz.

:08:08
Anlaþýldý mý?
:08:09
1 numara...
:08:10
bir adým öne
:08:16
Anahtarlarý ver seni aþaðýlýk saksafoncu!
:08:20
2 numara, öne çýk.
:08:25
Anahtaralarý bana ver seni adi,
aþaðýlýk lanet saksafoncu...

:08:29
Kes þunu! Geç yerine!
:08:30
3 numara öne çýk.
:08:41
Anahtarlarý ver
seni saksafoncu.

:08:42
-Ýngilizce olsun, lütfen.
:08:44
Pardon?
:08:46
Ýngilizce konuþ.
:08:48
Lanet anahtarlarý ver
seni saksafoncu, O lanet...

:08:51
4 numara öne çýk.
:08:53
Bu çok saçmaydý.
Göz altýna alýnmam bir uydurmaydý.

:08:56
Anahtarlarý ver
seni lanet saksafoncu.

:08:59
Bu polislerin hatasýydý.
:08:00
I got to make like I was notorious.
:08:03
Allright, you all know the drill.
:08:05
When your number is called,
step forward and repeat the phrase...

:08:08
...you've been given.
Understand?

:08:09
Number 1...
:08:10
...step forward.
:08:16
Hand me the keys,
you fucking cocksucker.

:08:20
Number 2, step forward.
:08:25
Gimme the fucking keys, you
fucking cocksucker motherfucker--!

:08:29
Knock it off! Get back!
:08:30
Number 3, step forward.
:08:41
Hand me the keys,
you cocksucker.

:08:42
In english, please.
:08:44
Excuse me?
:08:46
In english.
:08:48
Hand me the fucking keys,
you cocksucker, what the fuck...

:08:51
Number 4, step forward.
:08:53
It was bullshit.
The whole wrap was a set-up.

:08:56
Hand me the keys,
you fucking cocksucker.

:08:59
It was all the cops' fault.

Önceki.
sonraki.