The Usual Suspects
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:10:00
Ne yapacak?
Sizi dolandýracak.

:10:02
Sizi gerçekten dolandýrdý.
Evet, Kýzmaya baþladým. Haydi

:10:05
Sorumu cevapla.
:10:06
Arkadakiler duyuyor musunuz?
:10:09
Merhaba? Ben..
:10:11
Avukatýmý istiyorum.
:10:12
Kahrolasý rozetinizi elinizden
alacaðým aþaðýlýk saksafoncular.

:10:15
Todd Hockney
patlayýcý konusunda uzman.

:10:18
Bu koca dünyada hiçbirþeye
deðer vermeyen bir adamdý.

:10:21
Elinizde doðru dürüst
bir delil bile yok.

:10:24
Öyle mi düþünüyorsun serseri?
:10:25
istersem seni bu gece
Queens hapishanesine atabilirim.

:10:28
Öyle mi?
:10:29
-Zaten Queens'de oturuyorum
:10:31
Bu cümleyi kendin mi kurdun Einstein?
:10:33
Yoksa bir kaç tane salakla
beraber mi kuruyorsun?

:10:35
Oradaki hücreye bir daha
girersen ne olur biliyor musun?

:10:40
Babaný duþta becerir,
sonra yemeðimi yerim.

:10:43
-Beni hapise mi atacaksin, otkafa?
:10:45
istediðim an seni içeri atarým.
:10:46
Hangi delille?
:10:47
Delilimi çok iyi biliyorsun hergele.
:10:49
Ama Keaton... Keaton ciddi sebepler için, onlara en iyi ödüldü.
:10:53
Bu sizin hatanýz. Benim deðil.
:10:58
Bana hiç soru sordunuz mu?
:11:01
Ben etrafta ayný adla ve
ayný yüzle dolaþýyorum.

:11:06
Ben bir iþ adamýyým.
:11:08
iþin neydi? Lokanta iþi miydi?
:11:10
Bundan sonra senin iþin
bizim tarafýmýzdan benzetilmek olacak.

:11:14
Seni meþhur yapacaðým, saksafoncu.
:11:16
Söylediðim gibi,
:11:18
bu sizin hatanýz.
:11:20
Benim deðil.
:11:22
Eðer bu boku bana yüklerseniz
:11:25
bununla baþ edebilirim
:11:28
tamam mý?
:11:30
Þimdi kamyon iþine dönelim, pislik.
:11:38
Biraz kamyon iþiyle uðraþmýþtým...
:11:40
Bunun sonucunda ne zaman bir kamyon
kaybolsa...

:11:42
...beni buraya sürükleyecekler mi?
:11:45
Aþaðýlýk herifler.
:11:46
Fenster sakin olur musun?
:11:48
Bu adamlarýn ellerinde delil yok.
:11:50
Sen çok haklýsýn. Delil yok.
:11:52
Hayýr, lanet olasý haklý.
:11:54
Biraz eðlenirsin yakaný býrakmazlar.
:11:56
Aslýnda bana bir suçlu gibi davrandýlar.
:11:59
Sonunda ben suçlu olacaðým.

Önceki.
sonraki.