Toy Story
Преглед.
за.
за.
следващата.

:28:06
-- Не разбира ли, че аз
не съм там?

:28:10
Загубих се!
:28:13
Oх, аз съм загубена играчка!
:28:20
Бъз Лайтйър дневник на мисията.
:28:23
Месният шериф излгежа
е на някаква ограмна станция за зареждане с гориво.

:28:26
- Ти!
:28:47
- Според моят нажигационен компютър, -
- Тихо!

:28:49
- Просто млъкни, идиот!
- Шерифе не е време да се паникъосваме.

:28:53
Това е точното време да се паникъосваме.
Загубих се. Анди го няма.

:28:56
Ще се изнасят от къщата
след два дни, всичко е твоя вина!

:28:58
Mоя-- Mоя вина? Ако не беше ме
бутнал през прозореца--

:29:02
O, да?
Добре, ако ти...

:29:04
не се беше появил в твоя глупав
малък картонен космически кораб
и отнел всички...

:29:08
- коеот бе важно за мен-
- Не ми говори за важнио неща!

:29:10
Заради тебе сигурността на
цялата вселена е в опаснoст!

:29:12
{43871Какво? Какви
ги говориш?

:29:14
Точно сега,
на ръба на галактиката Император Зърг...

:29:17
тайно строи нова тоайно
оръжие...

:29:20
с мощност да унищожи
цяла планета!

:29:22
Само аз имам информацията за
слабото място на оръжието.

:29:26
И ти, приятелю,
си отговорен...

:29:28
за закъснението ми за срещата
със Звездното командване!

:29:32
Ти... си... една... играчка!
:29:35
Ти не си истински
Бъз Лайтйър! Ти си-

:29:37
Ти си актион фигура!
Ти си развлечение за децата!

:29:42
Ти си един тъжен, странен малък човек;
и имаш моето съжаление.

:29:47
- Сбогом.
- O,да?
Да, добър път, откачалко!

:29:51
- "Среща със Звездното командване."
:29:54
- Шофъор хей, пич!
- Ти говирш с мен?

:29:56
- Да , човече. Може ли да ми помогнеш?
- Планета Пица? Анди!

:29:59
- Знаш ли каде
е Булевард Кътинг ?
- O. Не!


Преглед.
следващата.