Toy Story
prev.
play.
mark.
next.

:43:02
Da, bãiete,
nevãstuica a fugit.

:43:04
Hu? Hu?
V-am spus cã-i vinovat.

:43:07
Cine s-ar fi gândit cã e capabil
de asemenea atrocitãþi?

:43:11
O, Slink,
sper cã e teafãr.

:43:18
O, un supraviueþuitor.
Unde-i baza rebelã? Vorbeºte!

:43:25
Pot vedea
cã voinþa e puternicã de partea ta.

:43:29
Ei bine, avem mijloace
de a te face sã vorbeºti.

:43:42
Unde sunt prietenii tãi rebeli acum?
:43:46
Sid, Tartele tale Pocnitoare sunt gata!
:43:49
Foarte bine!
:44:02
Eºti teafãr?
Sunt mândru de tine, ªerifule.

:44:04
Un om mai puþin important ar fi vorbit
sub o asemenea torturã.

:44:07
Sper din inimã
cã n-o sã rãmânã urme.

:44:11
Nici un rãspuns de la Comandamentul Stelar.
Nu suntem aºa de departe de portul stelar.

:44:13
Uºa. E deschisã!
Suntem liberi!

:44:16
- Woody, nu ºtim ce-i acolo afarã!
- Îþi spun eu ce...

:44:21
- Au de gând sã ne mãnânce, Buzz!
Fã repede ceva!
- Protejeazã-þi ochii.

:44:28
Nu merge. L-am încãrcat
înainte de plecare, ar trebui sã meargã pentru...

:44:30
Idiotule! Eºti o jucãrie!
Foloseºte-þi loviturile de karate!

:44:34
- La o parte! Hoo-cha!
- Hei! Hei! Cum faci
asta? Înceteazã.

:44:38
Înapoi! Înapoi,
salbaticilor! Înapoi!

:44:39
- Woody, înceteazã!
- Scuze, bãieþi, dar cina s-a anulat!

:44:43
Nu-i loc mai bun ca acasã!
Nu-i loc mai bun ca acasã!

:44:47
- Nu-i loc mai bun ca acasã.

prev.
next.