Twelve Monkeys
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:50:01
Þimdi aldýðýmýz bir habere göre
yardým ekipleri bir mýsýr tarlasýna...

:50:05
koþuyorlar. Dokuz yaþýndaki
Ricky Neuman'ýn arkadaþlarý...

:50:07
çocuðun gözlerinin önünde
ortadan kaybolduðunu söylediler.

:50:09
Küçük Neuman'ýn terkedilmiþ
bir kuyuya düþtüðü...

:50:12
ve 45 metrelik dar borunun içinde
bir yere sýkýþtýðý sanýlýyor.

:50:14
Muhtemelen hayatta ve aðýr yaralý.
Arkadaþlarý aðladýðýný duymuþlar.

:50:19
- Asla boþ yere yardým isteme.
- Ne?

:50:22
Babam söylemiþti bunu bana.
"Asla boþ yere yardým isteme." demiþti.

:50:25
Çünkü o zaman gerçekten bir þey
olursa, insanlar sana inanmazlar.

:50:29
Nasýl geçekten bir þey olursa, James?
:50:33
Kötü bir þey.
:50:35
Biraz daha müzik dinleyebilir miyiz?
Bunu dinlemek istemiyorum.

:50:37
Baþka müzik dinleyebilir miyiz?
:50:41
- Yeþil aðaçlar görüyorum
- A, bu güzel. bu güzel.

:50:48
Çiçek açtýklarýný gördüm
:50:51
Benimle senin için
:50:53
Ve kendi kendime dedim ki
:50:58
Ne güzel bir dünya
:51:05
Alo, Dr Railly?
Ben, Psikiyatri Kabul'den Wikke.

:51:08
James Cole'u hatýrlýyor musunuz?
:51:11
1990'da Houdini çeken
þu paranoyaðý?

:51:14
Ýþte o geri döndü ve--
:51:16
Kusura bakmayýn. Sizi arýyor.
Bilmeniz gerektiðini düþündüm.

:51:20
Dikkatli olun.
:51:21
Tam size söylediðim gibi.
Kocamla ben önden yürüyorduk.

:51:25
Bilmiyorum. Hiç görünmedi.
Hiç onun yapacaðý bir þey deðil.

:51:29
Arabasýnýn markasýný biliyor musunuz?
:51:32
Cherokee. 94 model Cherokee.
:51:34
Gümüþ rengi.
:51:40
"Zaman Tüneli"
Bunu ben yaptým, ya.

:51:41
Ben, Profesör Grossenfibber,
zaman tünelini icat ettim

:51:45
Vay canýna!
:51:50
Ah, affedersiniz, bayým.
Bir puro alsanýza.

:51:58
Affedersiniz, bayým.
Bir puro alsanýza.


Önceki.
sonraki.