Under Siege 2: Dark Territory
prev.
play.
mark.
next.

1:11:01
O sã te las sã alegi.
1:11:03

1:11:05
Vrei sã-l vezi cum vine
1:11:07

1:11:09
sau vrei sã te întorci ?
1:11:11

1:11:15
Vrei sã mã ajuþi ?
1:11:17

1:11:23
La naiba.
1:11:24
Eºti violent.
1:11:26
Hai sã Ie-o tragem.
1:11:28

1:11:35
Grozav.
1:11:36

1:11:38
Felicitãri, dlor.
1:11:40
Ne aºteaptã un miliard
1:11:42
în þara bãncilor ºi ceasurilor.
1:11:46
Acum trebuie doar...
1:11:48
sã aruncãm în aer Washington D.C.
1:11:50
incendiul de care vorbea.
1:11:52
Veþi fi recuperaþi la urmãtoarea oprire.
1:11:55
Vã mulþumesc pentru participare.
1:11:57

1:12:01
Într-un fel e adevãrat.
1:12:02

1:12:06
Cãlãtoriþi într-o altã dimensiune,
1:12:08
nu a vãzului ºi auzului, ci a minþii.
1:12:11
E un indicator în faþã. Urmãtoarea oprire:
1:12:14
"Zona închisã."
1:12:16

1:12:24
Cine spune cã am doar o singurã direcþie ?
1:12:26

1:12:36
Oraºul nu e pe partea bunã.
1:12:38

1:12:39
Nu suntem pe linia potrivitã.
1:12:41

1:12:42
Trebuia sã fie pe partea cealaltã.
1:12:44

1:12:47
Încotro mergem ?
1:12:48

1:12:51
Expresul Nevada Petrol, de la ora 8:00.
1:12:53

1:12:54
O sã ne ciocnim.
Dacã nu facem ceva, o sã murim.

1:12:57
E un tren dat naibii.
1:12:59
Are 6 locomotive, o milã lungime

prev.
next.