Under Siege 2: Dark Territory
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:51:02
Buraya düþtüðünü söyledi.
:51:06
Burada kan var.
:51:20
Kýz kaçaðý öldürmüþ.
Lokomotifle ilk vagonun arasýna düþmüþ.

:51:23
Kesin emin misiniz?
:51:25
Herif resmen hamburger olmuþ.
Büyük ihtimalle parçalarý raylara yayýlmýþtýr.

:51:32
Onu hallettik.
:51:33
Ama aþaðýlýk herif altý adamýmýzý öldürdü.
:51:36
Sen burada kal, tamam mý?
Ben geri dönüyorum.

:51:39
Dikkatli ol.
:51:54
Bu adamlarýn iyi olduðunu söylemiþtin.
:51:56
Kimdi o?
:51:59
Aþaðýda ne yapýyordu?
:52:01
Bu adam manyak bir paralý asker.
:52:04
Alabama'da bir savaþ kampý iþletiyordu.
Boya atan silahlarla oyun oynarlardý.

:52:07
Tabii tüm hikaye bu deðil.
:52:09
Penn ve Dane arasýndaki iliþki,
Körfez Savaþýnda yeniden ortaya çýktý.

:52:13
Dane görünürde ölünce
ikisini de izlemekten vazgeçmiþtik.

:52:16
Evet, bunun farkýndayýz.
:52:18
Aralarýndaki baðlantýya dair delil yok.
:52:21
Sana iþin aslýný anlatayým.
:52:23
Bu, ClA'in ödevini yapmadýðýný gösteren
klasik bir örnek daha.

:52:27
Efendim?
:52:30
Son bir iki yýldýr Penn
çok geniþ bir iletiþim aðý geliþtirdi.

:52:34
Kuzey Kore ve Amerika'da,
özellikle de Ortadoðu'da.

:52:38
En iyi tahmin þu: eðer Dane'le birlikte
çalýþýyorsa, iþi yapacak parayý bulmuþlardýr.

:52:43
Ne diye elektriðe ihtiyacý olmuþ ki?
:52:46
Telefon!
:52:56
Philippe'i ara, söyle yarýn çalýþacak.
:52:59
Lanet olsun!

Önceki.
sonraki.