Under Siege 2: Dark Territory
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:53:02
Bir dakika. Düþündüm de o dün çalýþmýþtý,
Antoine'ý ara.

:53:06
Lanet olsun, vurulmuþsun.
:53:07
Hayýr, kurþun girmedi. Sýyýrýp geçti.
:53:11
Sen buna vurulmak mý diyorsun?
:53:13
Bu vurulmak deðil.
:53:14
Bir bakalým.
:53:16
Giriþ kodu.
:53:18
RAM Gigabyte bunu halleder.
:53:20
Girdik. Evet, neyimiz var?
:53:25
Telefonlar...
:53:25
tarifler.
:53:27
Tavuk silkme...
:53:29
pudra þekerli meyve salatasý.
:53:31
Çok güzel.
:53:37
Neredeyiz?
:53:38
Þu anda tam buradayýz.
:53:40
Ve tam þurasý, 320 km. ilerisi,
daðdan çýkacaðýmýz yer.

:53:43
Yaklaþýk 4 saat boyunca telefonsuzuz, öyle mi?
:53:47
''Ryback'in Taktikleri'' mi?
:53:51
Kahrolasý Casey Ryback mi?
:53:53
Yüce Tanrým!
:53:55
Kahrolasý Casey Ryback de kim?
:53:58
Casey Ryback, eski bir Donanma Özel Timi
yüzbaþýsýdýr, terörist uzmanýdýr.

:54:03
Benim öðretmenimdi.
:54:04
Ondan iyisi yoktur.
:54:06
En iyi sensin sanýyordum.
:54:07
Kýz kaçaðý vurduðunda cesedi gördün mü?
:54:10
Sadece kanlarý gördüm.
Ve bir tren altýnda kalýrsan genelde...

:54:19
Cesedi gördün mü?
:54:21
Öldüðünü varsaydým.
:54:23
Varsayým, bütün hatalarýn anasýdýr.
:54:27
Herkesin treni didik didik aramasýný istiyorum.
:54:30
Ýçini dýþýný, vagon vagon.
:54:32
Havalandýrma boþluðu,
trenin altý, üstü, bagajlar.

:54:36
Yani her yer aranacak! Hemen þimdi!
:54:56
Bunu yapabilirim.
:54:57
Bunu yapabilirim.

Önceki.
sonraki.