Waterworld
prev.
play.
mark.
next.

:41:12
- Horse, jesi li ti?
:41:19
Samo uði polako, ok?
Nemam èitav dan.

:41:25
Horse!
Samo polako.

:41:28
Rekao sam polako!
:41:36
Ne bi trebao to da radiš.
Upašæeš u nevolju.

:41:40
Ha. To je taèno.
:41:42
Ne boj se. Imaš
svog ljubimca izroda koji æe doæi da te spasi.

:41:46
Nije on izrod,
i srediæe te bilo kad.

:41:50
Ubio je hrpu ljudi, i
nema nikakve milosti ili bilo èega drugog.

:41:54
Èak ubija i male devojèice.
:41:58
Nismo li svi?
:42:02
Sranje.
:42:04
To je Horse.
:42:07
- Naði ga. Naði ga!
- Hajde!

:42:10
Da! Da! Da!
:42:14
- Hajde.
- Postaješ nervozan, zar ne?

:42:21
Ne postajem nervozan.
:42:24
I ako je ovde reka, pregradiæemo je.
:42:27
I ako je ovde drvo,
iseæiæemo ga.

:42:31
Zato što ovde govorim o napretku.
:42:34
Da, gospodine. Ja prièam o razvoju.
:42:37
- Da!
- I mi æemo sisati i probati...

:42:41
slatki ukus Kopna.
:42:46
- Lice ti je skroz crveno.
:42:47
- Helen je rekla kad neko
ima lice tako crveno,

:42:52
znaèi da je bio predugo na suncu
ili je previše popio.

:42:55
- U redu, to je to. Zapaliæu ti lice.
- Pravo na vreme.

:42:59
- Šta se dešava?
- Upravo prièamo o našem prijatelju.


prev.
next.