While You Were Sleeping
prev.
play.
mark.
next.

1:22:02
Hajde i oženi je, ti
jednotestisni prokletnièe!

1:22:11
Dakle, Peter.
1:22:14
Selimo se u bolje vode.
1:22:16
Tako je, momèe.
1:22:21
Preselili su ga.
-Gdje? -Dolje.

1:22:32
Stvarno dobro izgledaš.
-Osjeæam se dobro. Znaš što?

1:22:36
Susret sa smræu tjera
èovjeka da razmisli.

1:22:39
Meni se baš ne sviða
što je bilo dosad.

1:22:41
Èovjek sa posebnim
kartama za Bullse,

1:22:44
vrijedim ulaganjima
1:22:46
i stanom na la Rue de
Faubourg, St. Honore.

1:22:49
Gdje? -U Parizu.
1:22:52
Èovjeka koji nema kome vjero-
vati. Nitko da mu daruje sina.

1:22:56
Bila si tu kad sam nekog tre-
bao. Dala si mi drugu priliku.

1:23:01
Trebala mi je koma da se pro-
budim. Moja obitelj te voli.

1:23:06
Mogu te i ja voljeti.
1:23:09
Lucy Eleanor Moderatz,
1:23:12
hoæeš li se udati za mene?
1:23:16
Wanda, jesi li dobro?
1:23:21
Kosa ti izgleda veliko.
1:23:23
Hvala ti. Sviða mi
se nova kolonjska.

1:23:26
Zove se ´´Paris Guy´´.
lz Francuske je.

1:23:29
Dobar dan. -ldete k Lucy?
1:23:33
Ona je najzgodnija
cura u zgradi.

1:23:37
Ali ti si najzgodnija
cura na treæem katu!

1:23:42
Joe mlaði. -Phyllis.
1:23:50
Ovu, Mel?
1:23:53
Ovu?
1:23:56
Ne želim cvijeæe.
Ne nosim crno donje rublje.


prev.
next.