A Time to Kill
prev.
play.
mark.
next.

:16:02
primind ce li s-a pregãtit.
:16:09
Vai de mine !
:16:13
Sunt înnebunit dupã decapotabilele nemþeºti !
:16:18
Hai sã mergem la tribunal !
:16:21
Lucien crede cã cele douã hiene
pot scãpa nepedepsite.

:16:24
Te-ai întâlnit cu Lucien ?
:16:25
Unde ? Când ?
:16:27
Cum e ?
:16:28
Se hrãneºte mai bine ?
:16:33
Eram curioasã doar.
:16:36
Împrospãteazã-mi memoria:
cãt timp ai umblat cu Lucien ?

:16:41
Nu am umblat niciodatã.
I-am fost secretarã 20 de ani.

:16:44
Hai, lasã, gagico !
:16:46
Nouã ne poþi spune !
:16:48
A fost amantul tãu.
:16:49
Sunt o femeie respectabilã, cu fricã
de Dumnezeu

:16:53
Cu principii morale impecabile.
Am fost cãsãtoritã 27 de ani ...

:16:57
... ºi nu am avut ºi nici nu voi avea
un amant !

:17:01
ªi dacã aº fi avut cu siguranþã
nu ar fi fost

:17:02
murãtura aia de moº ticãlos,
Lucien Wilbanks !

:17:11
I-a pus-o !
:17:20
Fã un pas în spate.
:17:23
Hai afarã.
:17:28
Azi e zi mare, bãieþi !
:17:30
Mergem la tribunal, judecãtorul
o sã vã stabileascã cauþiunea,

:17:34
apoi o sã ne întoarcem frumos aici.
:17:37
Dacã-mi faceþi probleme,
o sã îngroºaþi rândurile aici.


prev.
next.