A Time to Kill
prev.
play.
mark.
next.

1:15:00
Trebaju nam mladi ljudi sa decom.
1:15:03
Ne stariji od 50 g.
1:15:06
Izbegavamo zene, rasiste i starce.
1:15:09
Hvala, gradjani.
1:15:12
Imate pravo na 12 pitanja. Poènimo.
1:15:17
Država poziva porotnike br. 6...
1:15:20
10...
1:15:22
i 32.
1:15:23
Odbrana odbacuje porotnike br. 1 , 4...
1:15:26
8 i 2.
1:15:36
26...
1:15:37
27 i 28.
1:15:39
I 31 .
1:15:41
Odbrana odbacuje porotnike 22 i 29.
1:15:50
To je sve. Vi ste završili, g. Brigance.
1:15:58
Porota je od danas zatvorena.
1:16:02
Sutra poèinju uvodne reèi.
1:16:05
I to je porota meni ravnih?
1:16:09
Bog blagoslovio Ameriku.
1:16:13
Zovem se Stump Sisson...
1:16:15
i ponosim se što sam Zmaj...
1:16:18
nevidljiva Carstva...
1:16:20
Ku Klux Klana!
1:16:24
Šta je sad?
1:16:26
Poštenim...
1:16:28
gradjanima Mississippija je dosta...
1:16:30
da crnèuge kradu...
1:16:33
siluju i ubijaju!
1:16:40
Zahtevamo pravdu!
1:16:41
Crnca...
1:16:43
moraju...
1:16:45
da osude i mora završiti u plinskoj komori!
1:16:49
Kome ti crnèuga?
1:16:51
Šiljatoglavi kurvin sine...
1:16:52
belèe, æuti, životinjo!
1:16:55
Ti si životinja.
1:16:57
Ovo ti je za Coru Mae!
1:16:58
Životinje!

prev.
next.