Beautiful Girls
prev.
play.
mark.
next.

:32:02
ti nisi za prodavaèa.
-Hvala na podršci.

:32:06
Kancelarijska oprema? Što
ti dovraga znaš o tome?

:32:09
Ni ti nisi znao ništa o djeci,
pa si dvoje lijepo podigao. -Pa?

:32:18
Tata. -Sarah?
:32:24
Vidiš one tipove? Husky P.,
Riseau, Sammy B.

:32:29
Cio dan rade, a cijelu noæ piju
veæ 40 jebenih godina.

:32:34
Dvije nedjelje godišnje uzmu odmor
i odu na Cape i što tamo rade?

:32:40
Piju cio dan i cijelu noæ.
:32:44
Da li ta tvoja primjedba ima
nešto što lièi na poantu?

:32:48
Ima, Tommy.
:32:50
Ako nešto ne poduzmemo,
ako ne pripazimo,

:32:54
završit æemo kao Husky P.,
Riseau i Sammy B. -Super.

:33:00
Super?
:33:07
Jebote!
:33:10
Bok, Franck.
:33:15
Tko je to? -Nešto nevjerovatno.
-'Smrdljivi', tko je ta maèka?

:33:20
Moja roðakinja. Došla je
u posjetu iz Chicaga.

:33:23
Nema šanse da ti je ona roðakinja
-Nemoguæe da imate istu krv.

:33:27
Imamo. Ne samo da je vruæa,
veæ je totalno "cool".

:33:31
Nevjerovatno. -Ima deèka?
:33:33
Što misliš, tupane? Pogledaj je.
Takve se raðaju s momcima.

:33:42
Stanley... -Bok.
:33:48
Drago mi je što te vidim.
-I meni. Slušaj.

:33:51
Želim da upoznaš neke
moje prijatelje. Doði.

:33:56
Ovo æe biti zabavno.
:33:59
Indira, ovo je Tommy.

prev.
next.