Beautiful Girls
prev.
play.
mark.
next.

:39:01
Sise su izmišljene da doje djecu.
Da, èisto su funkcionalne.

:39:06
Ove su iz Grada silikona.
Pogledajte! Moj omiljeni dio.

:39:11
Obrijan pubis. Stidne dlake
su tako neuredne.

:39:14
Vrlo lijepo. Ovo je šala,
varka. Ovo je sranje!

:39:19
Implantati, kolagen, plastika,
zubi s krunicama, isisano salo,

:39:23
kosa s umecima,
nos operiran, grm obrijan.

:39:27
To nisu prave žene, u redu.
To su nakaze ljepote.

:39:30
Zbog njih se mi,
normalne žene sa borama,

:39:33
nabranim sisama, celulitom,
osjeæamo zapostavljeno.

:39:36
Ja se ne primam na to,
u redu?

:39:39
Ali vi, kreteni, ako pomislite
da postoji šansa da povalite

:39:43
nešto takvo, nama, stvarnim
ženama, ne pružate ništa

:39:46
što lièi na obavezu. Bijedno.
Ne znam što æete.

:39:49
Završit æete kao 80-ogodišnjaci
koji stare u staraèkom domu.

:39:53
Hoæete li onda odluèiti da
je vrijeme da se sredite,

:39:56
oženite, dobijete djecu?
:39:58
Mislite da æete naæi neku
navijaèicu? Naplati, Mitch.

:40:01
Previše pojednostavljuješ stvar.
-Nosi se. Pogledajte Paula.

:40:05
Manekenke po zidovima, pas
mu se zove Elle MacPharson.

:40:08
Nenormalno! Svi ste opsjednuti.
Kad bi imali 10 grama samopoštovanja

:40:12
shvatili bi ste, da je, iako zvuèi
kao kliše, ljepota prolazna.

:40:16
Kad bi ste stvarno smuvali
jednu od tih devojaka,

:40:20
garantiram da bi vam
se smuèila.

:40:22
Da. Mislim da bi mi se ona
smuèila posle... 20, 30 godina.

:40:28
Uozbiljite se. Hvala, Mitch.
-Što je? -Pozdravi Gertrudu.

:40:32
Koliko god bradavica bila
savršena, a butina glatka,

:40:36
ako u vezi nema još neèeg,
osim fizièke strane, to æe proæi.

:40:42
Vi muškarci, kao Paul,
morate se sabrati,

:40:45
inaèe je buduænost ljudske
rase ugrožena!

:40:53
Što to bi? -Ja moram
vas da èekam?

:40:57
Mogli ste da usporite.
-Ne znam. -Odlièno dupe.


prev.
next.