Beautiful Girls
prev.
play.
mark.
next.

1:16:02
Hoæeš da idemo na
pecanje u ledu?

1:16:05
Baš bih voljela.
1:16:07
Super.
1:16:11
Znaš kako je u poèetku. Ne
možeš da jedeš, da spavaš....

1:16:17
Kad te pozove uljepša ti cijeli dan.
Kao da gledaš blistavu zvijezdu.

1:16:24
To je najbolje. -Ali to
neizbježno proðe, smiri se.

1:16:29
Zato ja imam ovakav stav.
Zašto da se sad ženim?

1:16:33
Zašto da ne doživim još
nekoliko poèetaka,

1:16:36
prije nego što se prepustim
velikom nestanku?

1:16:40
Velikom nestanku?
Grozan izraz.

1:16:44
Ona sutra dolazi.
1:16:48
To je oèigledno. -Nemam
nikakav osjeæaj u vezi toga.

1:16:51
Imam oseæaj straviène
ambivalentnosti.

1:16:54
Više strahujem od njenog
dolaska, nego što me boli briga.

1:16:59
U svakom sluèaju.
1:17:03
Pogledaj se. Nevjerovatno da
postoji tip koji svašta radi

1:17:07
s tobom, èini te sretnom,
provodi veèeri s tobom.

1:17:10
Sprema mi martini,
slušamo Van Morrisona.

1:17:14
Osjeti miris tvoje kože. -Poslije
dana provedenog na plaži.

1:17:17
I da èita novine.
-U nedjeljna jutra.

1:17:20
Kišna nedeljna jutra.
I....

1:17:23
da ti zasipa trbuh
sitnim poljupcima.

1:17:27
Izvini.
1:17:31
Stvar je u tome da postoji tip
koji misli isto to za Tracy.

1:17:36
On je ljubomoran na tebe.
Ti radiš sve to sa njom.

1:17:44
Da te pitam nešto. Možeš li da
zamisliš nešto bolje od voðenja

1:17:48
ljubavi sa privlaènim neznancem
usred zaleðenog jezera,

1:17:52
samo uz svjetlost fenjera?
Možeš li smisliti nešto bolje?

1:17:56
Povratak u Chicago,
1:17:58
ledeni martini.

prev.
next.