Beavis and Butt-head Do America
prev.
play.
mark.
next.

:39:02
-Naravno, cirka 3 600 km na onu stranu.
-cool...

:39:12
Nisi video gde su otišli, nisi video
vozilo - nisi ni pokušao da ih zaustaviš.

:39:18
Najopasnije momke u SAD?
Neka hvala, ne sa ovom platom...

:39:22
Državna bezbednost je
dužnost svakog Amerikanca. - Bork...

:39:26
-Telesno pretraživanje?
-Duboko i detaljno.

:39:30
Neæe pobeæi ovog puta, postavi barikade
na svakom putu u krugu od 350 km.

:39:46
Ovo je sranje.
Samo je vruæina i tako to.

:39:50
Ova pustinja je glupa. Trebalo bi
da postave fontanu ovde.

:39:55
Da, kao 7-11 ili tako nešto.
:40:04
-Šta se desilo?
-Tražimo ovu dvojicu.

:40:08
To su ona dvojica što
su drkali u mojoj prikolici.

:40:13
-Jel ste ih videli??
-Nikad nisam video da neko tolko drka.

:40:19
-Blue Den, imamo identifikaciju.
-Gick på som små spindelapor.

:40:24
-Molim istupite iz vozila.
-Ali mi idemo za Washington...

:40:30
Odmah!
:40:34
Èekaj malo, ja sam veteran u
iz dva rata.

:40:40
Ako polomite nešto unutra,
imaæete posla samnom.

:40:45
Masturbirati u neèijoj prikolici.
Imamo posla sa dve bolesne osobe.

:40:50
Razmontirajte prikolicu u delove,
izvršite detaljne telesne pretrage.

:40:54
Nešto mi govori da je
i on možda umešan.

:40:59
Jedna aviokompanija je imala problema
sa nekim koji se nazivao "Cornhoolio".


prev.
next.