Bernie
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:02:00
Строежът до Ул. "Си Пиер".
1:02:03
Вземи 3 дози
от най-добрия хероин и нещо за ядене.

1:02:06
Ще ти върн парите.
1:02:09
Какво правиш!
Не се отбивай никъде.

1:02:12
Много е спешно. Моля те.
1:02:29
Сигурни ли сте, че е идвал при мен ?
1:02:31
Бил е забелязан да купува цветя наблизо.
1:02:38
- Виждал ли сте го?
- Не, Не.

1:02:41
Никога не съм виждал този човек.
Напълно сигурен съм. Съжалявам.

1:02:46
Красиви птици!
1:02:48
Не започвайте отново!
Казах ви, че не съм го виждал!

1:02:53
Какво трябва да направя с тея 2 тона?
1:02:57
Няма да работя през уикенда!
1:02:59
Война ли искаш?
1:03:01
Дай ми да говоря с Боб.
1:03:03
Ще изчакам.
1:03:06
Нещо друго?
1:03:08
Имаш ли нещо за кошмари?
1:03:10
Кошмари?
1:03:12
Сънувам, че плувам.
Гълтам някакъв плъх,

1:03:14
и започвам да се давя.
Едни стриди ме хващат.

1:03:16
И аз повръщам плъхът върху тях.
И изплувам.

1:03:19
Една голяма лодка се удря в мен,
пръсквайки ми черепа...

1:03:22
И се събуждам.
1:03:24
Мамка му!
1:03:27
Нямаш нужда от нищо.
1:03:29
Наистина ли?
1:03:32
Супер.
1:03:34
чао.
1:03:44
Имаш ли нещо против да се обърнеш?
1:03:48
Няма да те снимам.
1:03:50
Имам впредвид: не ме гледай.

Преглед.
следващата.