1:07:01
	Nadie sale de aqui.
1:07:03
	Ahora! Escuchen!
1:07:05
	Vamos a tomar este domo...
1:07:07
	y ustedes muchachos
nos van a ayudar a arreglarlo.
1:07:10
	Tienen idea de lo cuan
imposible puede ser...
1:07:13
	hacer este lugar habitable de nuevo?
1:07:14
	lmpossible es mi nombre, plum!.
1:07:17
	Ahora, ustedes muchachos
han usado el resto de sus vidas...
1:07:21
	tratando que el mundo sea un mejor
lugar?
1:07:23
	Bien, aqui tienen su chance.
1:07:24
	Solo que no es perfecto.
Es como ahi afuera.
1:07:29
	Vamos, muchachos.
1:07:31
	Tenemos que salvar el Bio-Domo.
1:07:35
	Nunca abandone
nada en mi vida...
1:07:38
	exepto caligrafia china...
1:07:40
	mi tesis, "Tuna y Vos--
los años jovenes"...
1:07:42
	Anatomia del cangurp,
fotografia del pie...
1:07:44
	escultura,
y masturbacion.
1:07:47
	Bueno... puede que masturbacion no,
pero bueno, que mierda.
1:07:51
	Es la unica cosa en la
que soy bueno.
1:07:52
	Sos bueno en eso, Colilla--
Demasiaado bueno.
1:07:57
	Asi que, vamos.
Quien se toma el palo?
1:08:03
	En 5 segundos, me voy a
tragar esta llave...
1:08:06
	asi que si se quieren ir,
mejor lo hacen ahora.
1:08:11
	Ardilla, cuenta.
1:08:12
	1...
1:08:15
	2...
1:08:17
	Lo hago?.
1:08:19
	3...
1:08:22
	4...
1:08:23
	Pera, pera, pera.
Yo no quiero quedar encerrado.
1:08:27
	Espera un segundo, por favor.
1:08:29
	Dejenme salir.
No. Abran la puerta.
1:08:32
	Gracias, Bob.
Un gusto verte de nuevo, Darrell.
1:08:44
	Ultima chance.
1:08:47
	5.
1:08:56
	Pavo!
1:08:57
	Oh, mi Dios. Lo hiciste.