Broken Arrow
Преглед.
за.
за.
следващата.

:08:03
Охрана на парка!
:08:05
Бих желал да поговорим
относно лагерният огън!

:08:07
- Аз ще отида.
- Не, Уанда, ти стой тук.

:08:11
Да, знам...
:08:13
Огънят е забранен в парка.
:08:15
Но Уанда е настинала
и аз исках да я стопля.

:08:17
Виждали ли сте други туристи
или лагеруващи наоколо?

:08:21
Не и по това време на годината.
Каква е глобата за това?

:08:25
Много тежка.
:08:37
Чисто е.
:08:55
Исусе Христе!
:08:57
Махнете го оттук!
:08:59
Ще ни мирише цяла нощ.
:09:10
Поеми курс 2-8-7.
Височина 2-0-0.

:09:13
Поемам 2-8-7. 2-0-0.
:09:17
Не вярвам да ме включат
в проекта Аврора.

:09:20
Приятелчето ти Тейлър каза,
че нямам достатъчно летателни часове.

:09:24
Ти какво му отговори?
:09:26
- "Благодаря ви, сър. Довиждане".
- Никога ли няма да се промениш?

:09:29
Това приятел,
е твоята грешка.

:09:33
- Знаеш ли какъв ти е проблемът?
- Да, винаги съм прав.

:09:36
- Мислиш, че винаги си прав.
- Така си е.

:09:39
Решил си да станеш полковник,
:09:42
но си прекалено нагъл с всички.
:09:45
Ами... това си е голяма отговорност, нали?
:09:54
База Макмуран, тук е Дух-7.
:09:56
Полковник!
Момчетата в Юта будни ли са?

:09:59
Прието, майор Дикинс.
В готовност сме и чакаме.


Преглед.
следващата.