Broken Arrow
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:02
Смятаме да ви прихванем
тази сутрин и здраво да ви ужилим!

:10:06
Предайте много здраве
на капитан Хейл от мен.

:10:10
Уилкинс ни се перчи!
Да ти го дам ли?

:10:13
Кажи му, че ми е влязло през
едното ухо и излязло през другото.

:10:16
Няма да разбере кога сме били там!
:10:18
Прието, полковник.
Хейл каза, че ако някой може да ни хване...

:10:21
това сте вие.
:10:23
Всички по местата!
:10:25
Сега ще угасят светлините!
:10:39
Готов ли си, капитане?
:10:41
На вашите заповеди, майоре.
:10:43
Хайде на бой.
:10:45
Минавам в режим СТЕЛТ.
:10:50
Наближаваме речната долина.
:10:57
Полковник, преминаха в режим СТЕЛТ.
:11:00
Изгубихме ги от радара!
Вижда ли ги някой?

:11:03
- Улавям топлинна следа, сър.
- Добре.

:11:06
Май са се охладили,
но въздуха е по-студен.

:11:09
Добър си, Френчи.
Така те искам.

:11:11
Слизаме на 400 фита.
Високомер на 3-0-0-1.

:11:15
Скорост 0.7 маха.
3-0-0-1. 400 фита.

:11:18
Бръснещ полет, идваме.
:11:37
Тери, мина ли през
Игленият проход тази вечер?

:11:41
- Не, защо?
- Мисис Паркър се обади.

:11:43
Господи, какво има сега?
Пак ли НЛО?

:11:46
- Или Елвис се е отбил на вечеря?
- Не го спомена...

:11:50
но каза, че някакви коли са минали
през Игленият проход преди около час.

:11:54
Мисли, че били подозрителни.
:11:56
Клайд, как по-точно изглежда
една подозрителна кола?


Преглед.
следващата.