Broken Arrow
Преглед.
за.
за.
следващата.

:12:00
Не зная и нямам идея!
:12:03
Нито пък аз!
:12:05
Работата е там, че според нея,
един от джиповете бил наш.

:12:08
Ти единствена си навън,
така че, ако не си ти...

:12:12
Вероятно пак халюцинира,
но не се притеснявай, ще проверя.

:12:26
- Загубихме ги.
- По дяволите!

:12:28
Хайде, намери ги.
Продължавай да ги търсиш!

:12:32
Ние сме извън техния обсег.
Продължаваме към целта.

:12:36
Снижи се на 200 фита.
:12:38
Хребета ще се появи след 6 секунди.
:12:41
Знам.
:12:51
Много добре изпълнено!
:12:53
Превъзходно.
:12:54
- Включвам на автопилот.
- Вече си добър като мен.

:12:57
Подстригах няколко дървета.
Следващият път ще съм по-добър.

:13:00
Обичаш такива неща, нали?
:13:02
Къде другаде ще летиш
на самолет за 2 милиарда долара...

:13:04
с 800 мили в час
на 100 фита от земята?

:13:07
Да, така си е.
Така си е.

:13:11
Цял живот ли ще си тук?
:13:13
Колкото ми позволят.
Ами ти?

:13:16
Не, не.
Не мисля.

:13:18
Всъщност...
:13:21
Ти сам го каза.
:13:23
Трябва да стана полковник.
:13:25
Вместо това, идиот като Буун
става генерал.

:13:28
- Буун не е толкова лош.
- О, я стига!

:13:30
Ако мине мисъл през неговата глава,
това е най-краткото пътуване в Америка!

:13:35
Не...
:13:37
Летенето вече не е това,
което преди беше за мен.

:13:41
Не е летене,
а пренасяне на ядрени ракети.

:13:43
Знам, че обичаш да имаш
божията мощ в ръцете си.

:13:47
Умираш за това.

Преглед.
следващата.