Broken Arrow
Преглед.
за.
за.
следващата.

:39:00
пилотска грешка или авария.
:39:02
Но...
:39:04
ако е искал да каже...
:39:06
че Хейл умишлено губи самолета?
- За какво му е да го прави?

:39:10
Две ядрени ракети
струват маса пари.

:39:12
За кого, синко?
:39:13
Има по-лесен начин
да се купят ядрени ракети.

:39:16
Старите съветски републики ще ти
продадат няколко на цената на едно BMW.

:39:20
Сър... имам предвид,
колко ни струват на нас.

:39:26
Колко бихме платили
за да ни ги върнат?

:39:28
Чакай малко.
:39:32
Тези ракети имат някакъв код,
който ги блокира.

:39:35
Така е.
:39:36
И никой друг не знае кода,
освен президента и вашите хора?

:39:40
Достъпът до кода изисква
строга секретност.

:39:43
Да, но пилотите също
нямат тези кодове, нали?

:39:46
Къде се губи ЯБ отряда?
:39:48
Току що излетяха, сър.
Полетът им трае 96 минути.

:39:58
- Наляво десет, наляво.
- Десет - четири.

:40:11
- Всичко и наред...
- Не е наред!

:40:14
Искам да знам какво става
и то веднага!

:40:27
Носехме ядрени ракети
на самолета миналата нощ.

:40:33
Бившият ми командир
се опитва да ги открадне.

:40:38
- Господи!
- Ето защо ми трябва помощта ти.

:40:42
Но без хеликоптер той
няма да може да ги пренесе.

:40:45
Не, Дик има резервен вариант.
Бил е подготвен и за това.

:40:51
Джипове!
:40:53
Има джипове! Снощи...
:40:56
Клайд ми каза, че някой е
преминал Игленият проход с джипове!


Преглед.
следващата.