Broken Arrow
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:17:03
Но нали намерихте етикет
от рентгенологията.

1:17:05
Това е, което ме безпокои.
Мисля, че е нагласено.

1:17:09
Подхвърлил го е,
за да решим, че ще иде там.

1:17:12
- Той прави "лъжлива хватка"!
- Прави какво?

1:17:15
Лъжлива хватка.
Това е термин от бокса.

1:17:17
Али и Форман в Заир?
1:17:20
Капитане, знам какво е това.
Но какво намеквате?

1:17:22
Ако ни заблуждава, че отива на запад,
значи отива на изток.

1:17:28
Денвър.
1:17:32
Казахте, че Солт Лейк
е плътно блокиран.

1:17:35
Какво ни пречи
да проверим и Денвър?

1:17:55
- Шепард!
- Здравей, Дик!

1:17:57
- Някакви проблеми с железничарите?
- Кротки са като агнета.

1:18:00
Добре, хайде да свържем
сателитната чиния.

1:18:03
- Направено е.
- Чудесно!

1:18:05
С това дистанционно можеш
да изключиш бомбата отблизо...

1:18:08
или да използваш линия.
1:18:10
Добре, да приключваме сделката.
1:18:13
Шепард, искам да излетя
след пет минути.

1:18:15
Кели, обади се във Вашингтон
и им кажи, че бомбата пътува за Денвър.

1:18:19
После звънни в Женева. Когато парите
пристигнат, аз ще изключа бомбата.

1:18:22
Усмивка момчета!
Скоро се пенсионираме!

1:18:26
Хайде да съблечем пиленцето!

Преглед.
следващата.