Broken Arrow
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:38:00
No, když ne,
:38:03
tak se celý Jihozápad
stane velice tichou oblastí

:38:06
asi tak na 10 000 let.
:38:14
Wilkins.
:38:17
Odfaxujte mi jejich poslední vysílání.
Kolik je tam radiace?

:38:21
- Odfaxujte to panu Prenticeovi.
- Ano, pane.

:38:24
- Zatím jsme žádnou nezjistili.
- No, to je trochu divné, ne?

:38:28
Chci øíct,... s otevøeným jádrem?
:38:30
Øekl bych, že je to dobrá zpráva.
Poškození možná není tak hrozné.

:38:48
Plukovníku,...
:38:49
Co když to nebyla nehoda?
:38:52
Co to øíkáte, Gilesi?
:38:54
Ve svém posledním vysílání major Deakins
øíká, že kapitán Hale ztratil kontrolu.

:38:58
Všichni pøedpokládáme, že tím myslel
:39:00
chybu pilota nebo poruchu na zaøízení.
:39:02
Ale
:39:03
co když tím chtìl øíct
:39:06
- že Hale letoun ztratil zámìrnì?
- Proè by to dìlal?

:39:09
Dvì jaderné zbranì
by stály za spoustu penìz.

:39:12
Komu, synku?
:39:13
Jsou mnohem jednodušší zpùsoby,
jak koupit jaderné zbranì.

:39:16
V bývalých Sovìtských republikách
jich pár seženete za cenu jednoho BMW.

:39:20
Pane,
:39:22
mìl jsem na mysli,
jakou by mìly cenu pro nás.

:39:25
Kolik bychom byli ochotni zaplatit,
abychom je dostali zpátky?

:39:28
Poèkejte.
:39:31
Mají ty bomby kódování nebo nìco takového,
aby je hned tak nìkdo nemohl použít?

:39:35
Samozøejmì.
:39:36
A ten kód nezná nikdo
kromì prezidenta a vás?

:39:40
Pøístup ke kódùm
vyžaduje nejvyšší bezpeènost.

:39:43
Jo, ale ty kódy neznají dokonce ani
piloti, nebo snad ano?

:39:46
Kde je tým NEST?
:39:48
Právì vyrazili, pane. Oèekávaný pøílet
do Utahu je za 96 minut.

:39:58
- Deset stupòù doleva, doleva.
- Deset-ètyøi.


náhled.
hledat.