Broken Arrow
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:18:02
Pekala, sorun nedir?
:18:05
Bunu okuyacaðýz.
:18:07
Rick'in takýmý hazýrladý.
:18:11
Birleþik Devletler Hava Kuvvetleri
üzülerek duyurur ki bu sabah

:18:15
bir C-141 aðýr kargo uçaðý
:18:18
Utah çölü üzerinde düþmüþtür. Mürettebatýn durumu
henüz belli deðildir. Vesaire vesaire...

:18:23
Pekala, oldukça hoþ bir saçmalýk, Rick.
:18:26
- Saðolun, efendim.
- Bunu okuyacaðýz.

:18:28
Bekleyin!
:18:31
Bir hata yapýyoruz.
:18:36
Giles?
:18:38
Bizimle paylaþmak istediðin
bir þeyler var mý elinde?

:18:41
Evet, efendim.
:18:47
Havacýlýk dergisi
:18:49
bir kaç yýldýr B-3'lerdeki
geliþmeleri inceliyor.

:18:52
Bazý yetkililerle baðlantýlarý var,
:18:54
Whiteman sýnýr tellerinin oradaki
çoraklýkta kamp yapan bu herifler

:18:57
hep bu uçaklardan birinin havalanýþýný seyretmek için beklerler.
:19:00
Bir tanesinin
:19:02
dün gece havalandýðýný
ve geri dönmediðini

:19:05
biliyor olacaklar.
:19:07
Basýn açýklamamýz bir
C-141'in Utah'da düþtüðünü yönünde olursa,

:19:10
bu iki hadise birbirini çok iyi tamamlar.
:19:12
Havacýlýk dergisi abartýlý bir hikaye hazýrlar.
:19:14
Herkes gerçekte ne olduðunu bilir.
:19:17
Hepimiz de suratýmýzda aptal bir ifadeyle kalýrýz.
:19:20
(???)
:19:21
Gerçeði söylesek iyi ederiz.
:19:24
Gerçeði mi?
:19:26
Bu iþi nasýl aldýn sen?
:19:37
- Yeniden yazýn, Giles'ýn dediði gibi.
- Evet, efendim.

:19:41
Utah'a gitmeni istiyorum.
C-21'im senin için hazýr.

:19:45
Çok iyi iþ çýkardýn.
:19:48
Çoraklýkta kamp yapan adamlar...
:19:50
Bilmiyorum, Giles...
Bazen beni korkutuyorsun.

:19:54
Merhaba, efendim,
:19:56
Bazen kendimi bile korkutuyorum!

Önceki.
sonraki.