Chain Reaction
Преглед.
за.
за.
следващата.

:38:01
трябва повече да им пука за изследователите.
:38:04
Не знаем причината за експлозията.
:38:07
И не знаем източника на изтичане на
информацията,

:38:10
ако е имало нещо такова въобще.
:38:14
Но знаем, че сме изложени на риск.
:38:18
Всяка идея, която ще доведе до технологичен
напредък, може да е обект на кражба.

:38:24
А това, господа, може да е катестрофално.
:38:28
Г-н Шанон,
:38:30
през последните десет години,
този комитет е отпуснал

:38:34
стотици милиони долари за вашите
научни проекти

:38:39
без да има дори една,
поне една добра причина

:38:45
и да знае къде са отишли тези пари.
:38:47
Говорим за парите на данакоплатците.
:38:50
Останахме с впечатлението, Сенаторе,
:38:53
че вие не искате да знаете.
:38:57
Или поне така изглежда.
:39:02
Далеч съм от законите, Г-н Шанон,
та нали аз ги пиша.

:39:06
Но не си спомням,
някога да съм бил доволен

:39:11
ако някой взриви голяма част от Чикаго.
:39:16
Каква застраховка можете да дадете
на мен и на тази общност

:39:20
че това няма да се случи отново?
:39:25
Никаква, Сенаторе.
:39:29
Инцидента в Чикаго е трагедия,
така е.

:39:32
Но понякога това е цената, която плащаме
:39:35
за да се придвижим напред в бъдещето.
:39:38
Не е трябвало да плащаме за
напреднали космически програми

:39:41
с живота на десетки Американски астронавти.
Но го правим.

:39:45
Не трябва да се отказваме
:39:49
от нашите научни проекти.
:39:53
Както знаете господа,
:39:55
има доста заплахи за нашия живот.
:39:59
И не всички от тях носят униформи

Преглед.
следващата.